Etichete

, , , , , , ,

De o lună sînt cea mai frustrată şi mai îndrăgostită fiinţă din lume, atît de îndrăgostită încît aş fi în stare să accept orice provocare, oricît de îndrăzneaţă, numai să fie în limba română. E vorba, evident, despre o dragoste autentică de limbă şi de o frustrare lingvistică şi mai autentică, manifestată în raport cu un naţionalism catalan ieşit de sub orice simţ al ridicolului.

M-am săturat de atîta pornografie promovată prin toate canalele şi tipurile de producţie media şi, vulgar spus, pe cale orală. Concret, cel mai „porno” schimb de replici ever: înregistrat la un curs educativ la Universitat de Lleida despre concepte operaţionale narative în film: „En el futuro tots parlan en catala?/ – Si, si, es una llengua universal!”. Faptul că era vorba de un film SF e mai puţin relevant în acest context (în film fanul FC Barcelona care vroia să se sinucidă pentru că echipa favorită avea să piardă în viitor cu Real Madrid cu 0-10 era construit de manieră realistă şi foarte serioasă), date fiind multiple surse şi forme de manifestare ale aceleiaşi obsesii.

Să detaliez, dar mai întîi cîteva precizări. Catalunya nu e în Spania decît geografic. Toată lumea din Catalunya e cunoscătoare de castellană (spaniolă) dar refuză firesc, convins şi cu obstinaţie să vorbească. Cu studenţii străini, autohtonii sînt foarte atenţi să le ofere fel de fel de facilităţi şi gratuităţi pentru învăţarea catalanei. Însă, dacă pe vreun masochist îl pune dracu să încerce să înveţe sau să se exprime în catalană  şi în mod nevinovat va greşi amestecînd cele două limbi al naibii de similare – castellana şi catalană – va fi supus oprobriului public şi general al privirilor dezgustate pentru „crima” comisă de a fi aglutinat ilegitim două limbi istoric, cultural (pînă şi lingvistic ai putea crede!) antagonice.

Singura seară în care chiar m-am distrat cu poftă aici a fost aceea cînd am fost martoră la o piesă de teatru despre Erasmuşi organizată de Serviciul Lingvistic, din care răzbătea forţa auto-ironiei, ceea ce nu aş fi putut crede despre catalani după un tur al Barcelonei care parcă ar fi fost un tur al Catalunyei. Replică cheie (cheie ironică însă de această dată): „Catala es la llengua de tot: des tratates filosofico a novelas pornograficos”. De aici, ce şi-ar putea dori mai mult studentul Erasmus, „che es una classe de mamifero”, decît „porno en catala”?

Aşa că am hotărît că dacă tot catalana „es una llengua universal”, „ara i en el futuro”, voi refuza să citesc vreo bibliografie care-mi va fi recomandată în castellană. Şi voi spune, parafrazînd tiparul prostituţiei „erasmice” – „la mine sau la tine”- , cu dragostea de limbă învăţată aici şi din păcate nu în ţară:  „în română sau în catalană?”

***

Reiau ca un PS, comentariul pe care i l-am dat Mihaelei (http://everdene.wordpress.com/) la postul ei  rezultat în urma a multiple discuţii pe care le-am purtat noi pe tema naţionalismului şi a limbii care la catalani e esenţa activităţilor şi existenţei şi la noi un mare motiv de a băga capul sub pămînt.

În momentul cînd aş începe să am vise în catalană mi-aş pune întrebări asupra sănătăţii mele mintale, asta e sigur. Pentru că decît în mijlocul unui coşmar naţionalist strident catalan aş prefera să fiu în mijlocul unei mizerii româneşti autentice. De ce? Pentru că aşa simt, pentru că gîndesc, mă înfurii, mă bucur şi iubesc în română. Formele mele de-a fi sînt cuvîntul şi ideea, dar din limbă se nasc ele, în limbă se deschid şi în limbă se ofilesc. Şi de fiecare dată cînd spun aici, în Lleida că sînt din România şi primesc zîmbete rezervate sau întrebări „inoccente” de genul „rrom nu-i acelaşi lucru cu român, nu? Noi în Italia avem multe probleme cu ei…”  sau „asta e în Europa?” nu mă simt vizată, nu mă simt lezată, nu mă simt ruşinată, nu aş vrea să nu fi primit întrebarea. Toate astea trec pe lîngă mine ca într-o peliculă SF pentru că iubirea nu vede, nu aude, e oarbă în mod conştient, pentru că prin iubire faci o alegere definitivă pe care nu o poate revoca ceva exterior sieşi. Coşmarul meu e să-mi uit dragostea, supliciul meu e să nu-mi pot folosi limba, regretul meu e să nu-mi pot apăra ţara, visul meu e să mă întorc acasă.